Cargando...

Curso Universitario de Especialización en Inglés sanitario nivel básico

150 HORAS / 6 Créditos ECTS

Curso Universitario de Especialización en Inglés sanitario nivel básico en formato online.

El idioma inglés se ha convertido en un  vehículo de intercambio de conocimiento fundamental en las ciencias sanitarias. El personal de salud tiene que estar capacitados para leer en inglés, interpretando adecuadamente el significado de frases y conceptos presentes en la literatura médica, a pesar de ni siquiera estar contemplada la enseñanza del inglés en los estudios de Medicina. Este reto, al que se enfrentan todos desde que inician su especialidad, suele conllevar intentos desordenados, autodidactas, ante la ausencia de metodologías específicas para cada especialidad médica. Es imprescindible, por tanto, que tengan un adecuado entrenamiento para poder desarrollar esta actividad con normalidad y eficacia.

Por último, donde la práctica médica en inglés resulta más crucial es en la comunicación directa entre personal de salud y paciente, especialmente en aquellos casos donde la urgencia de un diagnóstico es prioritaria. Dada la indudable presencia de inmigrantes y turistas extranjeros que se atienden en los centros hospitalarios, la presión de comunicación que este hecho está ejerciendo precisa una respuesta coherente. Es por ello que la necesidad de comunicarse en inglés es cada vez más acuciante y precisa una respuesta inmediata.

179.00€ - 79.00€


¡Tu matrícula tiene premio!


Como novedad, con tu matrícula además recibirás...

Matrícula adicional

A coste cero, se podrá matricular en uno de nuestros programas formativos acreditados por ESHE y SEVENGUE, a elegir entre una estas 13 opciones:

Una vez realizado su pedido, obtendrá un número de seguimiento, este lo deberá insertar en el siguiente enlace para poder elegir su curso gratuito: Seguimiento.

Pago Fraccionado

ESHE dispone de ayudas a todos sus alumnos ofreciendoles el Pago en cómodas cuotas.

TITULO PROPIO DE
Universidad Europea Miguel de Cervantes

Duración

El alumno dispondrá de un tiempo mínimo de 1 mes para realizar el curso universitario de especialización y un máximo de 6 meses.

Destinatarios

  • Personal de centros sanitarios, hospitalarios, clínicas, tanto de la rama de atención al público como administración, auxiliares, enfermería, etc. que necesiten una comunicación básica fluida en lengua inglesa con usuarios y pacientes.
  • Otros profesionales no universitarios.

Salidas profesionales

Una de las aplicaciones o salidas para los titulados del presente curso universitario de especialización en inglés sanitario nivel básico es el propio de los profesionales de la salud en clínicas, hospitales, residencias, etc. y revisiones sobre temas de salud, e incluso el trabajo como personal de apoyo de idiomas en instituciones sanitarias.
E igualmente, los destinatarios son los profesionales de salud que deseen mejorar su nivel de inglés especialmente con vistas a trabajar en países angloparlantes.

Ediciones

El próximo corte de Edición de este Curso Universitario de Especialización On-line será a finales de Mayo de 2020.

IMPORTANTE: Con el fin de cada edición publicada, cada mes comenzarán nuevas ediciones.

Requisitos de acceso

En caso de tener más solicitudes que plazas, tendrán prioridad aquellos profesionales que tengan experiencia en terapias de dolor y por orden de inscripción.

  • DNI, TIE o Pasaporte.
  • Documento de pago de tasas de matrícula.

Contenidos

Solicita una demo del Curso Universitario de Especialización en Inglés sanitario nivel básico

Reciba su acceso a la demo

Demo gratuita disponible

Accede a una demo del Curso Universitario de Especialización en Inglés sanitario nivel básico, para observar el campus virtual en el que desarrollarás tu formación.

Con este usuario de demostración, solo tendrás acceso a un número limitado de contenidos SCORM, los cuales se caracterizan por ser 100% On-line y reproducibles desde cualquier dispositivo con acceso a internet, ya sea un smartphone, una tablet, un portátil o un ordenador.

El 98% de los alumnos quedan satisfechos con la información que reciben en esta demo.

98%

Solicitar demo Ver contenidos

Inglés sanitario nivel básico

Introduction:

  • Introduction.

Chapter I. Letters representing vowel and consonant sounds and their symbols:

  • Introduction.
  • Vowel spellings in prefixes and suffixes.
  • Weak vowels and syllabic consonants.
  • Spelling of consonant sounds.
  • Silent consonant letters.

Chapter II. Vowels, diphthongs and consonants (exercises):

  • Exercises: Vowels and diphthongs.
  • Exercises: Consonants.

Chapter III. Connected speech, assimilation, liasion, elision, juncture, weak forms, strong forms, word stress and sentences stress (exercises):

  • Exercises of connected speech.

Chapter V. Solutions to the exercises and comments on the transcribed texts:

  • Exercises: Vowels and diphthongs.
  • Exercises: Consonants.
  • Connected speech: assimilation, liaison, elision, juncture, weak forms, strong forms, word stress and sentence stress.
  • Comments.

Chapter IV. Texts for transcription:

  • Text 1.
  • Text 2.
  • Text 3.
  • Text 4.
  • Text 5.
  • Text 6.
  • Text 7.
  • Text 8.
  • Text 9.
  • Text 10.
  • Text 11.
  • Text 12.
  • Text 13.
  • Text 14.
  • Text 15.
  • Text 16.
  • Text 17.
  • Text 18.
  • Text 19.
  • Text 20.

Objetivos del programa formativo

Objetivos Generales

Este curso universitario de especialización capacita al alumno además para:

  • Reforzar y practicar las destrezas básicas utilizadas del inglés en el lugar de trabajo como preparación fundamental para el personal sanitario.
  • Comprender y expresar correctamente textos, mensajes básicos orales como escritos en la lengua vehicular aun nivel elemental y asumible por los alumnos en clase.
  • Mejorar la confianza en uno mismo por medio de la participación, el sentido crítico, la iniciativa y capacidad de aprender, planificar cuando el alumno use la lengua inglesa en el centro hospitalario.

Objetivos Específicos

  • Adquirir las expresiones y términos esenciales para una adecuada comunicación y comprensión en la atención de pacientes y usuarios en lengua inglesa.
  • Los ejercicios de transcripción fonética en inglés son un libro diseñado para ayudar a los hablantes nativos y no nativos de inglés a aprender a transcribir fonéticamente y, en el caso de estudiantes no nativos, también a ayudarlos a mejorar su pronunciación.
Inscríbete ahoraHoja matrícula

Directora académica

Celia Zafra Romero

Dpto. Tutorías

Graduada en Enfermería.

Máster de enfermería en quirófano y cuidados intraoperatorios y experto universitario en nefrología, diálisis y trasplante.

Te presentamos a Celia Zafra Romero, tu tutora, resolverá todas las dudas que te encuentres mientras realizas tú formación. Puedes ponerte en contacto con ella desde la plataforma Online, mediante correo electrónico o teléfono.

Metodología

Donde y cuando quieras

El desarrollo del programa formativo se realizará totalmente en nuestra plataforma online, esta plataforma está operativa 24x7x365 y además está adaptada a cualquier dispositivo móvil. El alumno en todo momento contará con el apoyo de nuestro departamento tutorial. Las tutorías se realizarán mediante email (tutoriasuemc@eshe.es), Teléfono: 656 34 67 49, WhatsApp: 656 34 67 49 o través del sistema de mensajería que incorpora nuestra plataforma online.

Ver ficha PDF

Evaluación

La evaluación estará compuesta de 4 supuestos prácticos. El alumno debe finalizar el curso universitario de especialización y hacerlo con aprovechamiento de, al menos, un 60% tanto de los tests planteados en el mismo que se realizarán a través de la plataforma virtual online.

Hoja matrícula

Acreditación

Los alumnos que realicen un Máster, Experto Universitario o Curso universitario de especialización online Título Propio de la Universidad Europea Miguel de Cervantes (UEMC) recibirán, una vez finalizado, un diploma expedido en créditos y horas. Este documento es únicamente emitido por la universidad certificadora de las actividades formativas, es decir, por la UEMC y no tendría ningún coste adicional. Los diplomas acreditados por la UEMC no llevarán categoría profesional.

UEMC en ningún caso expedirá el título correspondiente al programa formativo si no ha transcurrido el tiempo mínimo desde la matrícula del alumno. Una vez transcurrido el tiempo mínimo que exige la universidad y finalice la edición, se procederá a solicitar el diploma a la Universidad, la cual suele tardar en remitir los diplomas de los cursos de especialización unos cuatro meses y de seis a nueve meses cuando se trata de máster o expertos universitarios. Igualmente los alumnos una vez realizada la formación, podrán solicitar un certificado provisional expedido por ESHE a la espera de recibir el diploma de la Universidad Europea Miguel de Cervantes.

Los alumnos recibirían, al realizar las formaciones, un diploma como el del ejemplo:

Parte delantera del certificado

Parte delantera del diploma de un máster o experto

Parte trasera del certificado

Parte trasera del diploma de un máster o experto

¿Qué opinan los alumnos del Curso Universitario de Especialización en Inglés sanitario nivel básico?

Reconocimiento opcional

El alumno/a tiene la opción de poder incluir en el diploma de su máster/experto online, el reconocimiento de la Apostilla de la Haya. Para adquirirlo consúltenos.

A través de la denominada Apostilla de la Haya un país firmante del Convenio de la Haya reconoce la eficacia jurídica de un documento público emitido en otro país firmante de dicho Convenio.

Apostilla de la Haya

El trámite de legalización única -denominada apostilla- consiste en colocar sobre el propio documento público una apostilla o anotación que certificará la autenticidad de los documentos públicos expedidos en otro país. Los países firmantes del XII Convenio de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado de 5 de octubre de 1961 reconocen por consiguiente la autenticidad de los documentos que se han expedido en otros países y llevan la apostilla.

La Apostilla de la Haya suprime el requisito de legalización diplomática y consular de los documentos públicos que se originen en un país del Convenio y que se pretendan utilizar en otro. Los documentos emitidos en un país del Convenio que hayan sido certificados por una apostilla deberán ser reconocidos en cualquier otro país del Convenio sin necesidad de otro tipo de autenticación.

Puede encontrar el listado de Estados adheridos al citado Convenio en la página Web de la Conferencia de la Haya de Derecho Internacional Privado.

El precio de este trámite es de 110.00 €

Añadir la apostilla al carrito

Utilizamos cookies propias y de terceros para entender y mejorar su experiencia de usuario. Aceptar